[公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》[公告] 部落格「快捷功能BAR」改版介紹[公告] 痞客邦「快捷功能BAR」6月4日改版通知
|暮鼓晨鐘|
1104新竹dreambox 有木箱鼓(cajon)講座,歡迎報名參加,報名請洽: www.facebook.tw/dreambox300

其實西方人在文字上的使用是比較注重邏輯性的,許多用法,與其去死背,不如像旋元佑先生所說的,「用理解」的方式。如果理解不來,也很簡單,多「用」就對了。當然「多用」不能用錯,否則把錯的東西當習慣,那可就糟糕了,所以,建議大家,把這篇文章好好收藏起來,早晚默念五遍,保證不會感染新流感。

這三個介詞,就「時間」來說,補習班老師會這樣歸納:


in + CYSM(Century/Year/Season/Month)世紀、年份、季節、月份
in + Part of the Day,即一天中的某一段
in + a Period of Time,一「段」期間

image


on + 特定日期、日期、特定時間(Day or Date)

image


at + 某個時間點、短暫的時段

image


其他比較:

1.Weekend的用法:

根據「English Grammar and Usage」一書,美式用法為on the weekend, at the end of the week.而英式的用法為 at the weekend.

2.at+ New Year, on + New Year’s Day

on加上特殊節日,後面通常會加上一個Day,而at在這邊的用法則代表「節日的某一刻」,譬如:

We give presents to each other on Christmas Day.
We give presents to each other at Christmas.

第一句表達「在聖誕節當天」互贈禮物,一整天都可以送,在前後文當中可能是比較一般性的用法,譬如跟外國朋友介紹「聖誕節的風俗習慣」。

而第二句表達「在聖誕節時刻、某一個特定時間點」互贈禮物,比較偏向敘述當天的活動內容、強調那一個當下彼此互贈禮物的「動作狀態」。

3.at / on / in 的深入比較

at強調一個「特定」的時間點,如果把時間畫成一條橫軸,那麼at就是指發生在線上某一個「時點」的事件;on則用在特定的「日子」或「日期」;而in則有兩個用法,一個指「相對長時間」的「其中」某一段時間,另一個則是指事件發生在「一段期間之內、之後」。

因此在用法上,大家其實要考慮一個「相對」的概念:
at通常是一個突發事件或是一個簡短完成的動作所「發生」的時間點,例如 John usually gets up at 7:00 in the morning. 這句話說John通常在早上七點鐘起床,偶而會「不在七點鐘起床」。

在這邊如果拿掉at 7:00,變成 John usually gets up in the morning. 文法語意都沒有問題,但意思變成「John通常在早晨起床」,什麼意思?代表說這句話的人想要表達,有時候「John會睡的非常過頭,到中午以後,甚至下午才起床」,同時,John起床的時間通常「在早上」,卻沒有「特定的時間點」。

in往往用在需要「一段時間」才能完成,或是持續進行著的狀態與動作,這裡的「一段時間」,有時候不一定很長,例如 I will be ready to go in a minute, so please wait outside. 再舉一個例子,Chien-Ming Wang will return to MLB in a week. 當我們想要表達「需要多長時間去完成某件事情」,或是「某件事情發生在一段時間的結束後」,會使用in這個介係詞。

4.on duty, at work

on有連續動作的含意,at則是某一點的動作,He is on duty. 或是 He is at work. 兩者都有當班、正在工作的意思,為何一個用on,一個用at?

根據楓書坊出版的「介係詞講義」一書,作者西村喜久把「工作」劃分為不同的長度,work是指派的短期工作,job是一份長時間的工作,此外還有vocation(天職/專職)、profession(職業),都是代表更長期的工作特性。

因此在這邊的work,就被歸類為「相對」短的工作,因此用at work。理解是可以理解,但是這麼多怪東西,記得完嗎?其實還有一個好方法,就是「多聽多看多讀多寫」,用多了,就「習慣了」。

5.in time, on time, at time

還不滿足嗎?再來!

in time一般說叫做「即時」,on time是「準時」,at time= at times,是「偶爾」的意思。

另外,
at a time=at one time=at once
=at the same time=simultaneously,代表「同時」。

at times還有許多可以代換的詞,以前補習班老師會像念經一樣唸到不小心讓學生們記住,這邊我也一塊補上給大家「唸到熟」。

at time=at times
=once in a while=once in a time
=now and then=now and again
=from time to time
=on occasion=occasionally

 

看到這邊,知道該怎麼做了吧?什麼?好好用功?

No, no, no..

看到右下角的「推文」嗎?用力給它推下去就對了,有推有保佑啦!

Posted by macro32 at 痞客邦 PIXNET 留言(5) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (5)

Post Comment
  • Morning
  • Thanks!!
  • iu15v06fv
  • ☆絕□對◎高﹂潮情趣◎用~品§給﹍你﹋最好的〇私﹂密空﹉間﹎

    www.fun168.tw

    夫妻缺﹍少☆情趣◎了◇嗎?

  • qf4r1
  • 9SONBA性-◎藥﹉品終☉於.讓﹎人妻○笑了◎

    577UP.COM
  • Private Comment
  • bd8atrqqn
  • ♀彩&球﹉&下〇&~注◎

    aa8888.net

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

Please input verification code on left:

Cannot understand, change to another image

請輸入驗證碼